Reading The Silmarillion, as Tolkien enthusiasts have long realized, is a very different, difficult, and for many, even disappointing experience compared to reading The Lord of the Rings. In a letter addressing the difference between the two works, Tolkien writes:
Part of the attraction of The L.R. is, I think, due to the glimpses of a large history in the background: an attraction like that of viewing far off an unvisited island, or seeing the towers of a distant city gleaming in a sunlit mist. To go there is to destroy the magic, unless new unattainable vistas are again revealed. (L 333)
The problem with The Silmarillion, in other words, is that it tells the untold stories and visits the unvisited islands of The Lord of the Rings, thereby foreshortening the sense of depth of the latter work and so (at least potentially) “destroy[ing] the magic.” In The Silmarillion, to put the matter differently, what is left remote and in that sense transcendent in The Lord of the Rings is rendered immanently present–one might almost say “familiar” and “appropriated,” to use a couple of important terms from Tolkien’s essay “On Fairy-Stories.” This effect must be inevitable, Tolkien goes on to admit, “unless new unattainable vistas are again revealed,” unless, that is, there is some even deeper or more distant reality that can play The Silmarillion to The Silmarillion’s The Lord of the Rings, as it were.
Although Tolkien doesn’t go into this in his letter, I submit that, for the perceptive reader, The Silmarillion does in fact offer or reveal such “new unattainable vistas,” namely in the form of the expressly theological vision with which the work opens and then almost immediately (though never wholly) leaves behind. Far from suggesting a form of Enlightenment deism, according to which a divine watchmaker is supposed to have established the world and the left it to run itself of its own accord, as I have argued elsewhere, what Tolkien does in his opening creation-myth, the Ainulindalë, is preface his legendarium with the necessary theological prolegomena for properly interpreting the subsequent, less theologically explicit portions of his Middle-earth mythology. As Tolkien makes clear in a number of places, every instance of eucatastrophe–a device he identifies as a sine qua non of the fairy-story genre–in his own writings is an instance of special divine intervention and deliverance whereby the Creator reveals himself as “that one ever-present Person who is never absent and never named” (Letters no. 192). Of course, there are many other qualities in The Silmarillion which make it a great piece of literature in its own right, yet in Tolkien’s own mind there simply was no substitute for that elusive and allusive “impression of depth,” as he put it, whereby something greater–an unreduced and ultimately irreducible surplus of meaning and mystery–might be “glimpsed in the background.”
It is for reasons such as these that The Silmarillion‘s editor, Tolkien’s son Christopher, later regretted his decision not to include his father’s original framing device telling how the early medieval adventurer Eriol discovered fairy-land (the isle of modern day England) and learned the tales contained in The Silmarillion. Had he done so, The Silmarillion would have provided its own means of at once mediating itself to its modern audience while creating the desired sense of an unbridgeable historical distance between the reader and this “book of lost tales.” While I, too, share this regret with Christopher, it should not go unnoticed the way in which the published Silmarillion, beginning (like the Book of Genesis) as it does with the story of God’s loving act of creation and providential ordering of the world, does provide its own form of framing device. It is the divine realities and verities revealed in the opening mythology of the Silmarillion that ultimately provides the work with its own set of “new unattainable vistas” and what, as a consequence, helps “save” its “magic.”
(For a related post, see “Hobbits: Non-Mediating Mediators.”)